Из Казахстана в Оксфорд: как казахский язык стал частью мировой науки

Из-Казахстана-в-Оксфорд:-как-казахский-язык-стал-частью-мировой-науки

Дидар Садык, казахский лектор, преподает казахский язык в Оксфорде, сочетая преподавательскую работу с научными исследованиями. Он завершил обучение на филологическом факультете КазНУ имени аль-Фараби и стал работать в Институте языкознания имени Ахмета Байтурсынулы, где сформировалось его понимание важности распространения казахского языка на международной арене. Дидар стремится не только к изучению языка, но и к обмену знаниями, разрабатывая методики преподавания казахского языка.

Получение возможности преподавать в Оксфорде стало результатом его профессиональных контактов и сотрудничества с образовательными учреждениями. В 2024 году сотрудники Института языкознания посетят Оксфорд для дальнейшего развития программ преподавания, что подтверждает серьезность проекта, который пока остается на этапе пилота.

Для курса зарегистрировалось более 20 студентов, однако в соответствии с требованиями университета было принято всего 10. Студенты, в основном англичане и представители других этнических групп, имеют высокую мотивацию к изучению казахского языка и культурный интерес к Центральной Азии. Дидар высоко оценивает их успехи, несмотря на сложность языка для носителей английского. Обучение проходит два раза в неделю, фокусируясь на разнообразии методов и интерактивном взаимодействии, включая создание языкового клуба Til Time.

Курс полностью бесплатный для студентов Оксфорда, и его результаты могут привести к созданию полноценной образовательной программы. Занятия в основном проводит Дидар с поддержкой местных преподавателей, что позволяет адаптировать содержание под потребности студентов. Казахский язык в Оксфорде обретает новую жизнь среди редких языков, таких как тибетский и санскрит, что подчеркивает его культурную значимость.

Дидар вырос в селении Карашокы и во многом сформировался как личность благодаря семейной традиции педагогики. Его путь к преподаванию возник из желания лучше понять родной язык и сделать его доступным для широкой аудитории. Он продолжает развивать свои идеи, стремясь создать доступные учебные материалы для англоязычных студентов, и открывает двери казахскому языку для мира.