В Министерстве энергетики Казахстана состоялась встреча вице-министра энергетики Бақытжана Ильяса с представителями Европейского банка реконструкции и развития, на которой стороны обсудили дальнейшее развитие Партнерства по справедливому энергетическому переходу (JETP) в стране.
По итогам встречи участники подтвердили заинтересованность в продолжении совместной работы и договорились о дальнейшем взаимодействии по развитию JETP в Казахстане.
Основное внимание на переговорах было уделено формированию проектного портфеля JETP, развитию механизмов взаимодействия с международными партнерами, а также вопросам институционального укрепления инициативы.
Как отметил вице-министр энергетики, для Казахстана JETP является важным инструментом достижения национальных климатических целей, привлечения инвестиций и внедрения современных технологий при сохранении устойчивого развития энергетического сектора.
Отдельно стороны обсудили институционализацию партнерства. В Министерстве энергетики считают необходимым закрепить основные подходы и механизмы работы платформы в нормативных правовых актах, определить прозрачные правила взаимодействия всех участников и создать устойчивую основу для дальнейшей реализации инициативы.
Министерство энергетики приветствовало готовность ЕБРР содействовать развитию институциональной базы JETP и выразило заинтересованность в экспертной поддержке банка при разработке соответствующих нормативных и организационных механизмов.
Во встрече приняли участие директор департамента климатической стратегии и реализации ЕБРР, руководитель бизнес-направления Sustainable Infrastructure Group Фелисити Спорс, заместитель главы ЕБРР по Казахстану, региональный руководитель по энергетике в Евразии Ерлан Рамазанов, заместитель директора департамента климатической стратегии и реализации, руководитель подразделения по энергетическому переходу Кристиан Карраретто, ведущий эксперт по региональной политике и стратегии Майра Карасаева, аналитик по региональной политике и стратегии Айгерим Салыкбай, банкир департамента энергоресурсов Ильяс Ахетов, а также переводчик Александра Нигай.


